4.3 KiB
title | description | published | date | tags | editor | dateCreated |
---|---|---|---|---|---|---|
Посебни стилски водич OpenMandriva викија | true | 2021-09-26T22:03:09.572Z | документација, политика, вики, какода | markdown | 2020-12-22T00:27:18.796Z |
Посебни стилски водич OpenMandriva викија
Прво прочитајте Посебни стилски водич OpenMandriva викија {.is-danger}
OpenMandriva посебна правила викија
Ова страница је рад у току, и биће ажуирана током времена чим нађем времена и разлога да додам више савета. {.is-info}
Слике
Снимци екрана и честе слике које се убацију на вики странице могу бити учитане само у /images
фодер.
Овај фолдер је због тога и креиран.
Имена фајлова са сликама не треба да садрже:
- Празан простор (корисите црту уместо тога)
- Подвлачење (користите доњу црту уместо тога)
- Тачку (резервисано за екстензије фалова)
- Небезбедне URL каракетере (попут знакова интерпукције, наводника, математичких симбола, итд.)
Када је уопште могуће, треба променити име фајла слике у нешто са значењем и везом са страницом или ономе што приказујете.
Путање
Путање морају бити са малим словима. Користи црту за раздвајање речи. Знакови нису дозвољене изузев црта/доњих црта и/или подвлачења. -- Напомена: иако је технички дозвољено, OpenMandriva вики стандард је да се користе средње црте уместо подвлачења. Нема потребе за пуним називом странице у путању: може се, и требало би кад год је могуће, бити скраћено.
Путање не могу садржати следеће карактере:
- Празан простор (корисите црту уместо тога)
- Тачку (резервисано за екстензије фалова)
- Небезбедне URL каракетере (попут знакова интерпукције, наводника, математичких симбола, итд.)
Како обично морамо да напишемо број за верзију издања (4.0, 4.1, 4.2, итд), када креирамо нове странице ово обично конвертујемо у 40
, 41
,42
, итд. избацујући тачку у путањи.
Уколико је страница названа "Како да урадите нешто" путања мора бити /doc/guides/howto-something
Не може бити како-да
, или какода
, или how-to
, итд.
Поступак превођења
За најбољу организацију, сачувајте оргиналну путању на Енглеском неизмењеном, само промените префикс за језички код. Тако ће en/home
постати fr/home
, it/home
, итд.
Као још један пример /en/doc/guides/howto-list-packages-iso
ће постати /it/doc/guides/howto-list-packages-iso
и ваш преведен наслов станице (што је још једна ствар осим путање) постаће "Come ottenere una lista di tutti i pacchetti presenti nella ISO"
Имајте на уму да је путања конвенција, а да наслов странице може бити било шта на сопственом језику.
Горе надевени поступак је међутим упрошћен и аутоматски се изводи кликом на иконицу Језик на врху странице.
-