From 7e281d19b60e8162576a126b3468c6e4048b702d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ru ru Date: Wed, 22 Apr 2020 17:53:01 +0100 Subject: [PATCH] docs: update doc/omawiki-style-guide --- doc/omawiki-style-guide.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/doc/omawiki-style-guide.md b/doc/omawiki-style-guide.md index 83a7dea..60c2656 100644 --- a/doc/omawiki-style-guide.md +++ b/doc/omawiki-style-guide.md @@ -2,7 +2,7 @@ title: OpenMandriva wiki specific style guide description: published: true -date: 2020-04-15T08:50:34.912Z +date: 2020-04-22T16:52:59.603Z tags: documentation, policies, wiki, howto --- @@ -48,7 +48,7 @@ No `how-to`, no `howtos`, no `how-tos`, etc. For the best organization, keep the original English path unchanged, just change the language code prefix. So `en/home` will become `fr/home`, `it/home`, etc. As another example `/en/doc/guides/howto-list-packages-iso` will become `/it/doc/guides/howto-list-packages-iso` and your translated **page title** (which is quite another thing from path) will be "*Come ottenere una lista di tutti i pacchetti presenti nella ISO*" Keep in mind that the path is a convention, the page title can be whatever in own language. -The above action however is simplified and automatically performed by clicking the *Language* icon on top right of the page. +The above action however is simplified and automatically performed by clicking the *Language* icon on top right of the page. \-